-
1 small development
Англо-русский словарь по экономике и финансам > small development
-
2 small development
The English-Russian dictionary on reliability and quality control > small development
-
3 small development
Экономика: небольшое усовершенствование -
4 modification
[ˌmɒdɪfɪ'keɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: видоизменение, графическое обозначение умляута2) Биология: изменение, модификация3) Военный термин: усовершенствование, воздействие с целью изменения, доработка, изменение, модификация, усовершенствование4) Техника: вариант, исполнение, модифицирование, поправка, разновидность, частичное изменение, модификация, перевооружение, обновление, усовершенствование с использованием последних достижений техники (из книги Б.Климзо Ремесло технического переводчика)5) Строительство: распоряжение об изменениях в проекте, дополнение к проекту6) Математика: версия, доработка, перестройка, случай8) Юридический термин: незначительные отклонения, поправки9) Лингвистика: перегласовка, умляут10) Дипломатический термин: (что-л.) видоизменённое, (что-л.) модифицированное11) Психология: способ существования, изменение (поведения и т. п.)12) Вычислительная техника: переадресация13) Нефть: наладка, наладочные работы14) Бурение: доработка, обогащение (глины, барита)15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: наладка, наладочные работы, реконструкция16) Полимеры: преобразование17) Автоматика: корректировка, редактирование (программы)18) Сахалин Р: реконструкция (see: adjustment, upgrades)19) Кабельные производство: изменение (результат действия)20) Общая лексика: переделка21) Химическое оружие: (any written change in contract) изменение (контракта)22) Психоанализ: изменение (поведения и т.п.)23) Макаров: небольшое отклонение, облагораживание24) Безопасность: подделка -
5 mise en point
1) налаживание, сборка; наводка на фокусIl fit sa mise au point. Ses doigts tremblaient. (G. Simenon, La prison.) — Бур дрожащими пальцами навел фотоаппарат на фокус.
- Dix ans, - a répondu Gisèle, - est-ce que tu veux bien me prêter tes jumelles? Catherine lui a tendu l'instrument, et lui a expliqué comment on faisait la mise au point. (J. Freustié, Isabelle.) — - Мне десять лет, - ответила Жизель, - дай мне, пожалуйста, бинокль. - Катрин протянула ей бинокль и объяснила, как нужно наводить его.
2) завершение, доработка; выправление, редактирование; окончательная отделка; усовершенствование"Non! Il n'y aura pas de répétition. Nous avons une mise au point à faire, l'auteur et moi, et je ne jouerai plus avant cette nécessaire explication." (A. Maurois, Une carrière et autres nouvelles.) — - Нет, репетиции не будет. Мне нужно кое-что доработать с автором. Без дополнительных разъяснений я играть не буду.
3) разъяснение, уточнение, разработка; определение; выяснение сущности, главногоAu bout de deux jours, ayant convaincu le jeune couple, Fédor Mikhaïlovitch repart pour Sémipalatinsk. De là, il leur envoie à tous deux une missive pathétique de mise au point. (H. Troyat, Dostoïevski.) — Через два дня, убедив молодую пару, Федор Михайлович возвращается в Семипалатинск, откуда он посылает им прочувствованное письмо, в котором он все им разъясняет.
- Voulez-vous me permettre, monsieur, une petite mise au point. Depuis combien de temps connaissez-vous Jeannine? - Depuis dix ans, monsieur [...]. (J. Galtier-Boissière, La Vie de garçon.) — - Разрешите мне, месье, сделать одно небольшое уточнение. Как давно знаете вы Жанину? - Десять лет, месье [...].
4) резюме, краткий отчет, итогPourtant, Catherine avait tenu bon. Elle lui avait envoyé une lettre brève dans l'après-midi... C'était une mise au point qui paraissait impitoyable et sur laquelle elle avait sangloté. Vincent la reçut comme un coup. (M. Monod, Le Nuage.) — Между тем Катрин не сдавалась. Днем она послала ему коротенькое письмо... Это был сухой отчет, который мог показаться бессердечным, хотя она рыдала над ним. Венсан был потрясен.
См. также в других словарях:
Хомут (упряжь) — Два хомута … Википедия
Бизнес-процесс реинжиниринг — (БПР) понятие возникло примерно в 1990 г. В настоящее время БПР взят на вооружение почти всеми ведущими компаниями мира. М.Хаммер и Дж.Чампи определяют реинжиниринг как Фундаментальное переосмысление и радикальное перепроектирование бизнес… … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике
Олово — (Tin) Металл олово, добыча и месторождения олова, производство и применение металла информация о металле олово, свойства олова, месторождения и добыча олова, производство и применение металла Содержание Определение термина История… … Энциклопедия инвестора
МЕДИЦИНСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ I — МЕДИЦИНСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ I. История медицинского образования. Первые достоверные сведения о М. о. относятся к древнейшим историческим памятникам восточной культуры. В Месопотамии кодекс Хаммураби (около 2250 г. до н. эры) уже занимается врачебными … Большая медицинская энциклопедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Электрическое освещение — § 1. Законы излучения. § 2. Тело, накаливаемое электрическим током. § 3. Угольная лампа накаливания. § 4. Изготовление ламп накаливания. § 5. История угольной лампочки накаливания. § 6. Лампы Нернста и Ауэра. § 7. Вольтова дуга постоянного тока.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БАКТЕРИОЛОГИЯ — БАКТЕРИОЛОГИЯ. Содержание: I. Отделы бактериологии.......... 696 II. История бактериологии, главнейшие этапы ее развития............. 697 III. Методы разработка, преподавание и прак тическое значение............ 703 IV. Институты и лаборатории … Большая медицинская энциклопедия
Взрывчатые вещества* — будучи при обыкновенных условиях более или менее постоянны, под влиянием накаливания, удара, трения и тому под. способны взрывать , то есть быстро разлагаться, превращаясь в накаленные сжатые газы, стремящиеся занять большой объем. Происходящие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Взрывчатые вещества — будучи при обыкновенных условиях более или менее постоянны, под влиянием накаливания, удара, трения и тому под. способны взрывать , то есть быстро разлагаться, превращаясь в накаленные сжатые газы, стремящиеся занять большой объем. Происходящие… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МОЗЖЕЧКОВО-МОСТОВОЙ УГОЛ — (Klein hirnbruckenwinkel, angle ponto cerebelleuse, по нек рым angle ponto bulbo cerebelleuse) занимает своеобразное место в невропатологии, неврогистопатологии и неврохирургии. Названием этим обозначается угол между мозжечком, продолговатым… … Большая медицинская энциклопедия
МЫШЦЫ — МЫШЦЫ. I. Гистология. Общеморфодогически ткань сократительного вещества характеризуется наличием диференцировки в протоплазме ее элементов специфич. фибрилярной структуры; последние пространственно ориентированы в направлении их сокращения и… … Большая медицинская энциклопедия